إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

ترجمة أسماء العلم

تقليص
هذا الموضوع مغلق.
X
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

  • ترجمة أسماء العلم

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    وجدت صعوبة في كتابة أسماء عربية بحروف أجنبية
    ونظرا لاحتياجي لبناء هذا الكـــود هاهي محاولتي على أمل
    أن أقرأ تصحيحات و إضافات حتى يضبط الكود بنسبة معينة مقبولة
    Input1 هو المكان المخصص لكتابة المفردة بالعربية
    ليتم كتابتها - ليس ترجمة - في رسالة حوارية بالكود التالي :
    كود PHP:
    amar={[" ال"]=" al-",["َا"]="a",["ا"]="a",["أ"]="a",["آ"]="a",["ى"]="a",["إ"]="i",["ؤ"]="u",["ئ"]="i",["ب"]="b",["ت"]="t",["ث"]="th",["ج"]="j",["ح"]="ha",["خ"]="kh",["د"]="d",["ذ"]="th",["ر"]="r",["ز"]="z",["س"]="s",["ش"]="sh",["ص"]="s",["ض"]="sh",["ط"]="t",["ظ"]="th",["ع"]="a",["غ"]="g",["ف"]="f",["ق"]="q",["ك"]="k",["ل"]="l",["م"]="m",["ن"]="n",["ه"]="h",["ة"]="h",["ُوْ"]="u",["و"]="ou",["ِيْ"]="i",["ي"]="y",["َ"]="a",["ً"]="tn",["ُ"]="u",["ٌ"]="un",["ِ"]="i",["ٍ"]="in"}
    Input.GetText("Input1");
    result string.gsub (m".",amar
    Dialog.Message("Notice",result); 
    الى كل من رأى تهذيب للكود لا يبخل
    لا أحب الاستعجال لكن فعلا محتاجه
    و كل الزملاء معنيين بتقديم المساعدة دون الاشارة لأحد

  • #2
    موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .

    تعليق


    • #3
      السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
      مجرد راي ...... الانتقال بهذه الطريقة يذكرني بابام زمان ......كان عندنا معلم فرنسية شديد الباس و ( عنيف كثيرا ) ....و للنجاة يوم العرض الاكبر في المحفوظات اواوا .نلجأ الى الطريقة العكسية اي كتابة الفرنسية باحرف عربية للحفظ ..............
      اسماء العلوم بشكل ما مصطلحات لاتينية لها كتابة لا تخضع حتى للنحو الاجنبي فكل يكتبها حسب ما اصطلح عليه مجلسهم اللغوي
      لذلك من باب المشاركة ...... لماذا لا نطلب ان نضع ملف txt او xml حيث نضع فيها كل الترجمات الممكنة ل فرنسي انجليزي ياباني ........الخ ثم الكود ياتي للاختيار فقط

      تعليق


      • #4
        مثال على الموضوع

        http://up.top4top.net/downloadf-560mv251-rar.html

        تعليق


        • #5
          المشاركة الأصلية بواسطة المحترف اقلي مشاهدة المشاركة
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
          مجرد راي ...... الانتقال بهذه الطريقة يذكرني بابام زمان ......كان عندنا معلم فرنسية شديد الباس و ( عنيف كثيرا ) ....و للنجاة يوم العرض الاكبر في المحفوظات اواوا .نلجأ الى الطريقة العكسية اي كتابة الفرنسية باحرف عربية للحفظ ..............
          اسماء العلوم بشكل ما مصطلحات لاتينية لها كتابة لا تخضع حتى للنحو الاجنبي فكل يكتبها حسب ما اصطلح عليه مجلسهم اللغوي
          لذلك من باب المشاركة ...... لماذا لا نطلب ان نضع ملف txt او xml حيث نضع فيها كل الترجمات الممكنة ل فرنسي انجليزي ياباني ........الخ ثم الكود ياتي للاختيار فقط
          بناء كود اقل تعب وربح للوقت
          هذا راي ..

          تعليق


          • #6
            المشاركة الأصلية بواسطة فرح صالحي مشاهدة المشاركة
            موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .
            مرور طيب شكرا

            تعليق


            • #7
              المشاركة الأصلية بواسطة المحترف اقلي مشاهدة المشاركة
              لم يفيدني هذا الملف ... لكن اذا توفرت جل ترجمات الاسامي و ليس الالقاب لا بأس
              بارسالها ... وفق الترجمة المعتمدة في مكاتب ضبط الحالة المدنية

              شكرا جزيلا

              تعليق


              • #8
                وضعت بعض الاسماء في grid و الذي يستدعيها من ملف اكسل csv
                يقارن الكود بين نص الانبوت و الغريد ........طبعا يحتاج الى تعديل حول الهمزة و السطر 0 .........الخ لكن المشاركة بحل

                http://up.top4top.net/downloadf-560o70z1-rar.html

                تعليق


                • #9
                  بارك الله فيك اخي على الملف المبين لاحدى طرائق الاستغلال
                  لحالات مشابهة لبيانات معلومة شكرا

                  تعليق


                  • #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة ثامر أبو بلقيس مشاهدة المشاركة
                    بارك الله فيك اخي على الملف المبين لاحدى طرائق الاستغلال
                    لحالات مشابهة لبيانات معلومة شكرا
                    الملف ...... المبين .......لاحدى ........الطرق ........الاستغلال .............لقد تعتبت من التحليل هههههههههههه ..........سنواصل ........لحلات مشابهة ..........لبينات معلومة ......... و اخيرا ...... شكرا جزيلا ......... لكن يبقى فكر الموضوع المطروح اعلاه المرقم بالواحد في هذا القسم المخصص لطلبات مشابهة الموضوع من صاحبه المؤشر عليه جانبا يحتاج منا الى تفكير جاد متميز يختصر الجهد الكبير الضخم حول ادراج كل ما يجب علينا ترجمته ترجمة ........الخ

                    تعليق


                    • #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة المحترف اقلي مشاهدة المشاركة
                      الملف ...... المبين .......لاحدى ........الطرق ........الاستغلال .............لقد تعتبت من التحليل هههههههههههه ..........سنواصل ........لحلات مشابهة ..........لبينات معلومة ......... و اخيرا ...... شكرا جزيلا ......... لكن يبقى فكر الموضوع المطروح اعلاه المرقم بالواحد في هذا القسم المخصص لطلبات مشابهة الموضوع من صاحبه المؤشر عليه جانبا يحتاج منا الى تفكير جاد متميز يختصر الجهد الكبير الضخم حول ادراج كل ما يجب علينا ترجمته ترجمة ........الخ

                      تعليق


                      • #12
                        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                        مجرد اقتراح اخي ثامر لا اعرف ان كانت الفكرة قابلة للتنفيذ
                        لماذا لا تستعمل الترميز العالمي لتحويل الحروف العربية الى الحرف اللاتيني
                        الصورة التالية تبين لك الترميز الخاص بالحروف العربية طبعا كل ترميز عربي يقابله نرميز الحرف اللاتيني

                        بناء الكود يكون لتحويل الترميز العربي الى اللاتيني
                        وبالتلي عندما نكتب " بلقيس " مثلا يعطينا belkis
                        مجرد فكرة .......مارأيكم ؟
                        موفق بإذن الله ... لك مني أجمل تحية .

                        تعليق


                        • #13
                          بارك الله فيك أخي فــرح أشكرك على اهتمامك
                          و على تفهمك باحتياجي لحل لهذا الطلب شكرا

                          تعليق


                          • #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة ثامر أبو بلقيس مشاهدة المشاركة
                            السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                            وجدت صعوبة في كتابة أسماء عربية بحروف أجنبية
                            ونظرا لاحتياجي لبناء هذا الكـــود هاهي محاولتي على أمل
                            أن أقرأ تصحيحات و إضافات حتى يضبط الكود بنسبة معينة مقبولة
                            input1 هو المكان المخصص لكتابة المفردة بالعربية
                            ليتم كتابتها - ليس ترجمة - في رسالة حوارية بالكود التالي :
                            كود PHP:
                            amar={[" ال"]=" al-",["َا"]="a",["ا"]="a",["أ"]="a",["آ"]="a",["ى"]="a",["إ"]="i",["ؤ"]="u",["ئ"]="i",["ب"]="b",["ت"]="t",["ث"]="th",["ج"]="j",["ح"]="ha",["خ"]="kh",["د"]="d",["ذ"]="th",["ر"]="r",["ز"]="z",["س"]="s",["ش"]="sh",["ص"]="s",["ض"]="sh",["ط"]="t",["ظ"]="th",["ع"]="a",["غ"]="g",["ف"]="f",["ق"]="q",["ك"]="k",["ل"]="l",["م"]="m",["ن"]="n",["ه"]="h",["ة"]="h",["ُوْ"]="u",["و"]="ou",["ِيْ"]="i",["ي"]="y",["َ"]="a",["ً"]="tn",["ُ"]="u",["ٌ"]="un",["ِ"]="i",["ٍ"]="in"}
                            input.gettext("input1");
                            result string.gsub (m".",amar
                            dialog.message("notice",result); 
                            الى كل من رأى تهذيب للكود لا يبخل
                            لا أحب الاستعجال لكن فعلا محتاجه
                            و كل الزملاء معنيين بتقديم المساعدة دون الاشارة لأحد
                            ترددت كثيرا قبل الكتابة
                            فهمت من السؤال أن الكود يعمل و يحتاج فقط للتهذيب
                            لم يعمل الكود عندما جربته بجهازى و ظهرت الرسالة خالية
                            هل العيب من عندى أم من الكود ؟؟

                            هل المساعدة بخصوص المحارف أم بخصوص الكود ؟؟

                            تعليق


                            • #15
                              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                              الكود يعمل عندي لا بوجد مشكل فقط أخي المهاجر
                              تعرف بأن الاصدار 7.5 مثلا لا يقبل اكواد اللوا
                              اذ لم بكن من الاصدار فحاول مرة ثانية
                              شكرا

                              تعليق

                              مواضيع تهمك

                              تقليص

                              المنتدى: القسم العام نشرت بواسطة: Reem2Rabeh الوقت: 04-23-2025 الساعة 04:27 PM
                              المنتدى: ضبط وتوكيد الجودة نشرت بواسطة: HeaD Master الوقت: 04-15-2025 الساعة 09:30 AM
                              المنتدى: التصنيع والانتاج نشرت بواسطة: HeaD Master الوقت: 04-11-2025 الساعة 01:08 PM
                              المنتدى: القسم العام نشرت بواسطة: نوال الخطيب الوقت: 03-19-2025 الساعة 03:07 AM
                              المنتدى: الكمبيوتر والإنترنت نشرت بواسطة: عوض السوداني الوقت: 03-18-2025 الساعة 07:22 AM
                              يعمل...
                              X